Har bir Internet foydalanuvchisi hayotida u faqat chet el saytlarida joylashgan ma'lumotga muhtoj bo'lgan bir lahza keladi. Odatda, oddiy foydalanuvchining chet tilini bilish darajasi bunday sahifalarni to'g'ri o'qish uchun etarli emas. Elektron sahifalarni tezkor tarjima qilish uchun xizmatlardan foydalanish yagona ishonchli va arzon variant bo'lishi mumkin. Onlayn tarjimon nafaqat oddiy yangiliklar saytlarini tarjima qilishda yordam beradi, balki texnik ko'rsatmalarning murakkabliklarini engishga yordam beradi.
Ko'rsatmalar
1-qadam
Bugungi kunda Internetda mavjud bo'lgan barcha xizmatlar "bitta tugma" tamoyili asosida ishlaydi. Bir marta bosish bilan siz sahifaning to'liq tarjimasini olasiz Ushbu xizmatlarning ishlash printsipi juda o'xshash, ammo ularning natijalaridagi farq aniq. Eng keng tarqalgan va qulaylardan biri bu Google xizmatidir. Bu dunyoning 60 ga yaqin tillarini qo'llab-quvvatlashni o'z ichiga oladi. Siz ushbu xizmatni asosiy panelga ulashgan Sevimlilar paneliga qo'shishingiz mumkin. Ingliz tilidagi sahifada tarjimonning "Sevimlilar" tugmachasini bosish kifoya. Bundan tashqari, ushbu xizmatning muharriri oynasiga biron bir matnni nusxalash mumkin.
2-qadam
Agar siz Sokrat Shaxsiy xizmatining xizmatlaridan foydalanmoqchi bo'lsangiz, avval dasturning tarqatish to'plamini qattiq diskka yuklab oling. Dasturni o'rnatgandan so'ng, u avtomatik ravishda vazifalar panelining (laganda) o'ng tomonida paydo bo'ladi. Sizni qiziqtirgan sahifaga o'ting - kerakli matnni nusxalash - ushbu matnni dastur oynasiga joylashtiring. Albatta, bu Google-ning tarjima xizmatidagi kabi qulay emas, ammo tarjimaning sifati taxminan shunga o'xshash darajada.
3-qadam
Agar siz Pragma tarjimoni bilan qiziqsangiz, tarjima qilingan matnlarni xuddi shu nom tugmachasini bir marta bosish orqali olasiz. Dastur faqat Internet Explorer brauzeri bilan yaxshi ishlaydi.